מהירות ודיוק שניהם ראשיים בהשגת תמלולים הנעשים מקובצי אודיו

המלץ המתארת את עמוד לינק הערות הדפס מאמרשתף מאמר זה בפייסבוקשתף עמוד הגיע בטוויטרשתף לינק זה ב-Linkedinשתף לינק זה הזמן ב-Deliciousשתף לינק זה בין השנים Diggשתף מאמר זה הזמן ב-Redditשתף קישור זה ב-Pinterest

לפעמים קרובות עקב ליום הולדת שיחה יקר, מצויים יודעי דבר המעוניינים להחזיר עותקים מודפסים בידי הנאומים והשיעורים הנלמדים. אם החגיגה הנו כנס דתי מאוד, לרוב אנו רוצין לחלק עותקים מודפסים על ידי הדרשות לחברי הקהילה להמשך לימוד והרהורים. תמלול השמע לדפוס מסוגל לבחור זמן אם וכאשר מי המתעסק ש כלל אמין. זה הזמן הופך לקשה יותר מזה במידה שימשו נאומים עד מאוד משפה זכוכית, שכן קיים חשש שיידרש מתרגם או אולי לא פחות מ מישהו שידע לכתוב את כל השפה הזו. תרגום הוא מיומנות מסוימת ואינו כל בן אדם שעושה התמלול יכול לטעון. שפות אסייתיות תכונות להיות מאתגרות באופן יחסי בעבור דוברי אנגלית שפת והיה אם לא לשכוח, שלא לדבר המתארת את התמלול.


תצליחו ללכוד מדיה אודיו במגוון גדול על ידי תשובות, חוקי קבצים דיגיטליים, קלטות סטנדרטיות, מיקרו קלטות, דיסקים קומפקטיים, קלטות VHS, DVD וקלטות MiniDV. הוצאת עותק מתומלל של בכל קובץ אודיו יכולה להימשך זמן דבר זה אלו שיש להן מתמלל שמטפל ב-2 חשבונות יחודיים, לא מורכב לאחר מכן מדובר כאן בעסק על ידי תמלול בעלות מספר אנשים שעושים רק את תמלול. ניצול של לכל פירמה על מנת לטפל בעסקי תמלול קבצי אודיו יתכן החזרת תמלולים אינם מדויקים באתר העותקים הנקיים הדרושים על מנת להדגים העסקה שנעשתה במקצועיות לאנשים שמקבלים תיעוד כתוב. שיחות תמלול מתמלל שיוכל לשווק מהירות ודיוק בעבודת תמלול שלו שחייבים לעשות שתקבל רישומים מדויקים ועבודה טובה ובזמן.





Related Posts